北京第二外国语学院日语MTI考情数据、初试题型及复习参考书目

2024-07-05

  一、北京第二外国语学院日语MTI考情

图片1.png

  二、北京第二外国语学院日语MTI初试参考书目

  潘寿君等《基础日语教程》(二、三、四册)

  谢为集等《日语高年级教程》(上、下册)

  苏琦《汉日翻译教程》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译技能技巧训练 上下册》

  邱鸣、杨玲等《中日笔译实用技巧训练 上册》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译实务演习 日译中》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译实务演习 中译日》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译听译实践训练 上下册》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译背景知识储备训练 自然、文化篇》

  邱鸣、杨玲等《中日同声传译背景知识储备训练 社会、经济篇》

  夏晓鸣《应用文写作》

  三、北京第二外国语学院日语MTI初试题型及复习重点

  1、翻译硕士日语

  题型:单选题或改错(词汇、语法)、阅读理解(选择题、简答题)、写作。

  难度可以对标N1。选择题会考察惯用语、谚语,平时要注意背诵积累,单词要坚持每天背诵N1词汇及专八词汇,尽量提高自己词汇量,夯实基础;此外养成读外刊的习惯,并结合N1、专八阅读理解培养题感;写作字数要求400字,结合真题积累相关素材进行写作训练即可,**可以请老师、同学批改更好的提高写作能力。

  2、日语翻译基础

  题型:日汉词条翻译(术语、缩略语、专有名词)、日汉篇章互译。

  日汉词条翻译常考热词、缩略语、外来语、谚语等,平时要坚持背诵积累,利用碎片时间;日汉篇章互译文本题材可能涉及政治、经济、社会、文化、文学等,平时练习时要注意各题材文本都练到,并积累相关固定搭配,常用句式,注意翻译复盘。

  3、448 汉语写作与百科知识

  题型:名词解释(考察中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面)、应用文、大作文。

  名词解释要注意积累中外文化、国内外政治经济法律及中外人文历史地理等领域的知识,形成答题模板。应用文关键是整理各类型应用文体的格式,大作文可以参考高考语文作文进行准备,平时多注重素材积累,**可以请老师或同学对自己的习作进行批改,在修改中提高。

  北二外位于首都北京,城市平台优。历年招生人数变化不大,考试题型虽会有所变更,但难度中等。北二外日语学院已与日本近30所院校建立校际交流关系, MTI目前与创价大学、樱美林大学、东北学院大学、青森中央学院大学等高校开展国际化联合培养交流,学生在校期间有机会出国留学。自主申报,择优录取。

  整体来看,北二外日语师资优质,作为外语类院校虽为双非,但社会、企业知名度高,整体考研难度中等,是性价比较高的选择。

  北鼎教育专注北外各专业考研和推免辅导、全国各校各语种外语学硕考研和推免辅导、各校翻译硕士、英语学科教学和法律硕士的考研和推免辅导。提供考研选学校建议、初试全科辅导、复试定校辅导和保研准免考试辅导!北外各院系研究生考试辅导咨询武老师: 15510667620。


分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是**篇
写评论...